Культура и традиции

Национальная кухня, напитки: Выход к океану, а также очень развитое животноводство позволяют аргентинским поварам готовить блюда, способные удовлетворить самого изысканного гурмана. Креветки по-римски, жареные, вареные, тушеные, копченые; «острые» устрицы, «горчичный» цыпленок (а также цыплята на пару, с шампиньонами, с паприкой, с миндалем, с зеленью, замоченные в пиве), бараньи ребрышки, пинчос или чурраско (местный шашлык), холодный суп гаспачо из протертых помидоров и огурцов, шампиньоны в кипящем вине и т.д. Это лишь очень краткое перечисление типичных аргентинских блюд. А ведь они могут быть не только аргентинскими. После путешествия по аргентинским ресторанам у вас может сложиться впечатление, что вы посетили большинство стран Южной Америки настолько любят местные повара «занимать» рецепты у своих соседей по континенту. Так что из путешествия вы можете вернуться специалистом по мексиканской, перуанской, бразильской, чилийской кухне.
Аргентинцы славятся своим «латинским» темпераментом, одинаково свойственным как мужчинам, так и женщинам. При этом отношение друг к другу и к иностранцам очень внимательное. Вежливость здесь, похоже, такой же обычай, как и следование веяниям моды или внимание к своему внешнему виду. Причем это не показуха, а вполне естественное поведение людей – даже нищий на паперти попросит монетку без столь характерного для таких случаев заискивания. А уж если встречаются хорошо знакомые люди, то улыбкам и взаимным комплиментам несть числа.
При встрече хорошо знакомые люди целуют друг друга в щеку, малознакомые – здороваются по-европейски за руку. Все буквально помешаны на политике и футболе, а также на том, какое впечатление они оставляют у собеседника. Некоторая навязчивость, особенно проявляющаяся во взаимоотношениях между полами, служит здесь скорее ритуалом, чем действительным желанием во что бы то ни стало добиться своего (не стоит забывать и о присущей аргентинцам страсти к театру). К этому же разряду относится довольно легкомысленное отношение местных жителей к своим словам и обещаниям. Если дело касается бизнеса, то тут ещё можно (и нужно) ждать безупречного выполнения данных обещаний. Но что касается обыденной жизни – тут верить словам аргентинца не стоит. Тем более, что в потоке извергаемых ими слов бывает трудно вычленить само обещание или его условия. Да и опоздание на встречу на полчаса-час – вполне распространенная практика.
Большинство аргентинцев говорят только по-испански. Причем во многих местах в ходу различные жаргоны и сленги, вроде буэнос-айресского «люнфардо». Английский понимают только служащие отелей и некоторые продавцы крупных магазинов, но и те при всяком удобном случае будут переходить на родной язык. Языки этнических групп можно услышать повсеместно, но чаще всего и тут все слова будут обильно пересыпаться испанскими.
Встают аргентинцы поздно, поэтому обедают и ужинают тоже позже привычного нам срока. Обед обычно проходит около 16.00-18.00, а ужин – после 21.00, даже в будние дни, причем большее внимание уделяется именно ужину. Трапеза обычно проходит очень степенно, с соблюдением каких-то маленьких ритуалов (у каждой семьи они могут быть свои) и обязательно сопровождается долгими беседами «обо всем» – о политике, футболе, танго, семье, бизнесе, погоде и так далее. Причем реальное выяснение воззрений собеседника на ту или иную обсуждаемую проблему в целом не так уж важно, главное – умение показать себя и в равной степени – выслушать собеседника. Тут главное – не переходить некоторую грань, за которой аргентинец начинает испытывать эмоциональный интерес к обсуждаемому вопросу. Тогда беседа может превратиться в маленький митинг, впрочем, такой же театральный, как многие эмоции.